11:15 

This is the end?

svetonius
svetonius
Пролетели сумасшедшие недели, наполненные, помимо прочих дел, ожиданием очередной серии 10-го сезона «X-Files» и поиском разных её переводов. И вот финал.
Что это было, Пух?
Убираю под кат с извинениями за мой плохой французский.



Надеюсь, что это всё же не конец, а просто п…дец. Временный. Надеюсь.

Ждали, ждали… Дождались. Я счастлива, что снова увидела Малдера и Скалли, но это почти единственное, что меня порадовало в новом, десятом, сезоне «X-Files». Ну ещё музыка – и музыка Марка Сноу, и другие музыкальные композиции.
Первая серия была чем-то вроде долгожданного подарка, следующие ожидались со всё возрастающим критическим настроем. И угасающей надеждой, что получим хоть какие-то ответы и увидим воссоединение героев, которых этот постепенно впадающий в маразм ханжа Крис Картер решил развести. Надеюсь, что это тоже временно. Главная проблема в том, дадут ли Фоксы добро на 11 сезон. Если не дадут, то что мы имеем?

Какими мы оставляем Малдера и Скалли?
Он – весь избитый, заражённый вирусом, и вот-вот отдаст Богу душу.



На неё направлен луч инопланетного или чёрт его там знает какого корабля. Спалить хотят, как Свету, похитить или что?



Каким оставляем наш мир? В глубокой заднице, что не так уж и далеко от реального положения дел.

В связи с концовкой сезона вспомнились строки из песни Глеба Самойлова:

Наш Бог ушёл в почётный отпуск
Жрецы ведут всемирный розыск
А где-то Бог другой планеты
Читая нас, блюёт газетой

Никто не выжил, никто не умер
По результату, по оконцовке
Мы снова трусы, нам нужен идол
Никто не умер, никто не выжил

Ты хочешь быть моей навеки
Нас прокляли свои же дети
Враги сожгли родную веру
Куда деваться пионеру

Никто не выжил, никто не умер…

Что ж, мистер Картер, спасибо, что хоть никто не умер. Хотя не помешало бы толком объяснить, как некоторые выжили, к примеру, один вечно дымящий сигаретой товарисч, который в конце 9-го сезона сгорел до скелета, когда по его укрытию ракетой с воздуха долбанули. Хорошая получилась бы реклама сигарет: его портрет с надписью вроде «Курение – залог бессмертия».
КК в последнее время вообще не утруждает себя ни объяснениями, ни попытками хорошо продумать сюжет, чтобы зрителю не бросались в глаза рояли в кустах, коих столько, что даже странно, как актёры на эти рояли всюду не натыкались.

Актёрам огромное спасибо. Шоу держится главным образом на них. На Джиллиан и Дэвиде. И дай Бог, чтобы они нашли в своих графиках время для 11-го сезона.
И хотелось бы, чтобы в проект вернулся сценарист Фрэнк Спотниц, пока Картер не угробил сериал.

В конце 5-й серии («Вавилон») есть красивая сцена: Малдер и Скалли гуляют и беседуют, держась за руки, под замечательную песню в стиле кантри. И слышат с небес трубный глас. Что сие означает? Благословение им свыше? Или звук трубы, возвещающий о начале Апокалипсиса? Или то и другое? Наверное, я полюбила бы эту сцену ещё больше, если бы не портили настроение возможные смыслы, которые мог вкладывать во всё это религиозный ханжа Картер. Лучше о нём не думать. Лучшее в этом сериале получается не столько благодаря, сколько вопреки ему. Даже тогда, когда он пишет сценарий. Слава Богу, то, что движет нами, когда мы погружаемся в иные миры, иногда помимо нашей воли помогает нам избежать ошибок.





Больше всего понравилось то, что после вопроса Малдера «Скалли, ты это слышишь?» звучит не трубный глас, а эта песня:

I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart

Камера отдаляется, оставляя смотрящих вверх Малдера и Скалли



Они часто туда смотрят



…и звучит эта песня – над ними, над полем, над нашей планетой… Как будто во всей вселенной сейчас звучит эта песня:

Ho Hey

I've been trying to do it right
I've been living a lonely life
I've been sleepin here instead
I've been sleepin in my bed
I've been sleepin in my bed

So show me family
All the blood that
I will bleed I don't know where
I belong I don't know where I went wrong
But I can write a song

I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart(x2)

I don't think you're right for him
Think of what it might have been if we
Took a bus to chinatown
I'd be standin on canal and bowery
And she'd be standin next to me

I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart(x2)

Love we need it now
Let's hope for some
Cause oh, we're bleedin out

I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart.

Перевод:

Я пытался сделать это верно,
Я жил один,
Я спал здесь вместо всего,
Я спал в своей кровати,
Спал в своей кровати.

(Хо!) Так покажи мне семью,
(Хей) Всю кровь, что придется пролить,
(Хо!) Я не знаю, где должен быть,
(Хей!) Я не знаю, что пошло не так,
(Хо!) Но я могу написать песню! (Хей!)

Я принадлежу тебе, а ты принадлежишь мне, ты моя возлюбленная,
Я принадлежу тебя, а ты принадлежишь мне, ты моя дорогая.

(Хо!) Я не думаю, что ты поступила правильно с ним,
(Хей!) Посмотри, что могло бы произойти, если бы ты:

(Хо!) Поймала автобус до китайского квартала,
(Хей!) Я стоял у Канала,
(Хо!) И Боуэри, (Хей!)
(Хо!) И она стояла рядом со мной. (Хей!)

Я принадлежу тебе, а ты принадлежишь мне, ты моя возлюбленная,
Я принадлежу тебя, а ты принадлежишь мне, ты моя дорогая.

И любовь, которая нам так необходима сейчас, здесь,
Так что давай надеяться, что хотя бы немного ее достанется нам,
Потому что мы истощены.

Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне, ты моя возлюбленная,
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне, ты моя дорогая.
Автор перевода — secretsofourlives

Оригинал: en.lyrsense.com/the_lumineers/ho_hey


@темы: Фильмы и сериалы, Песня под настроение, Музыка, X-files, Gillian Anderson

URL
   

My personal stargate

главная